Prevod od "un pezzo di" do Srpski


Kako koristiti "un pezzo di" u rečenicama:

Tutto questo per un pezzo di pane?
Konaèno se venèaju! - Vidi sve ove poklone!
Stava risparmiando per comprare un pezzo di terra in Palestina.
Штедео је паре да би купио земљу у Палестини.
Chiunque desideri proporsi per il torneo deve scrivere il suo nome su un pezzo di pergamena e gettarlo nelle fiamme prima di giovedi' sera a quest'ora.
Svatko tko se želi prijaviti za turnir treba napisati ime na pergament i baciti ga u plamen do četvrtka.
Potter e' un ragazzo, non un pezzo di carne.
Potter je dječak, ne komad mesa!
È solo un pezzo di carta.
Sakrila si to od mene. To je samo parèe papira.
Ho messo del bambu' per fare il ponte, un pezzo di fusoliera per fare la cabina.
Imam bambus za palubu. Deo trupa za kabinu.
Asportando un pezzo di osso dal mento, altererò la linea della mascella.
Druga razina Uklonivši komad kosti brade promijenit će mi se čeljust.
Non mettero' il mio nome su un pezzo di carta passando sopra a cosa sei diventata.
Neæu staviti svoje ime na komad papira opravdavajuæi time ko si postala.
Posso prendere un pezzo di cioccolato?
Mogu li da uzmem malo cokolade?
Devo comprare un pezzo di ricambio per la mia Golf.
Išao sam da kupim neki deo za kola.
Ma sono certo il Grande Jon volesse solo tagliarmi un pezzo di carne.
Али нема сумње да је Велиџон само хтео да ми исече печење.
Credo che abbiamo visto un pezzo di storia di a cappella, John.
Upravo smo prisustvovali stvaranju a kapela istorije.
Ho bisogno di un pezzo di carta.
Treba mi na zajam neki papir.
Mi ritieni un pezzo di pane, che vuole essere spalmato di burro.
Мора да мислиш да сам машина која треба да се баш добро подмаже.
Mio padre era un pezzo di ghiaccio, quindi restano il caro zio Desmond, ovviamente B.B. King e quel ragazzo li'.
Moj je tata bio ledeni tip, što ostavlja samo ujaka Dezmonda, B. B. Kinga, naravno, i ovog mladiæa ovde.
So che è una situazione molto stressante ma se lei e i suoi colleghi provaste a essere più attenti con Ie opere inestimabiIi di questo palazzo che sono un pezzo di storia-
Shvaćam da je ovo stresno no vi i vaši kolege mogli biste biti oprezniji s neprocjenjivim artefaktima ovdje jer oni su živa povijest.
Manca un pezzo di corteccia insulare anteriore, come l'ultima volta.
Nedostaje unutrašnji insularni korteks kao kod prošle žrtve.
Ma porteremo un pezzo di tutti noi... in ogni cosa che faremo in futuro... per ricordarci chi siamo... e chi dobbiamo diventare.
Ali unosiæemo deliæe jedni drugih u sve što budemo radili. Da nas podsete ko smo. l šta treba da budemo.
Sembra che Angie abbia un pezzo di chiunque le abbia fatto questo.
Izgleda da je Angie zgrabila komad onoga tko ju je ubio.
Non usi un pezzo di ragazza cosi' per spostare il prodotto.
Ne koristite dupe kao koji se vuci proizvod.
A chi importa di un pezzo di metallo?
Кога је брига о комаду метала?
Altri lo mangerebbero solo se fosse un pezzo di tofu dal colore strano.
Неки би појели само ако је у питању чудно обојени тофу сир.
Noi le diamo un pezzo di cetriolo e lei se lo mangia.
Дајемо му комад краставца и он га једе.
Ma sapete, la cosa che più mi affascina di queste lettere è che la maggior parte è stata scritta da persone che non si sono mai sentite amate tramite un pezzo di carta.
Oно што ми привлачи пажњу у овим писмима је то, што су их углавном написали људи, којима није никад изражена љубав на комадићу хартије.
Abbiamo dato loro le istruzioni su come creare origami e abbiamo dato loro un pezzo di carta.
Dali smo im uputstva za to, i dali smo im list papira.
Immaginate una molecola proteica come un pezzo di carta che normalmente si modella in un origami complesso.
Zamislite molekul proteina kao komad papira koji se normalno savija u kompleksan origami.
Non ha un pezzo di carta, non ha una matita, non ha un registratore.
Нема парче папира, нема оловку, нема диктафон.
Su una particolare pagina trova, magari, un annotazione di un esperto o di un nostro amico, che gli dà un pezzo di informazione aggiuntiva su quel che si trova in quella pagina particolare.
Ukoliko okrene na određenu stranu, nailazi na komentar, recimo eksperta ili našeg prijatelja koji mu pruža dodatne informacije o nečemu sa te konkretne strane.
Qui c'e' un pezzo di carne, meno di un chilo e mezzo, che potete tenere nel palmo della vostra mano.
Ovde imamo komad mesa, težak otprlike 1, 5 kg, koji možete držati na dlanu svoje ruke.
Se uno consacra al Signore un pezzo di terra comprato, che non fa parte della sua proprietà ereditaria
Ako li bi ko zavetovao Gospodu njivu kupljenu, koja nije dostojanje njegovo,
Non fu forse una donna che gli gettò addosso un pezzo di macina dalle mura, così che egli morì a Tebez?
Nije li žena bacila na nj komad žrvnja sa zida, te pogibe u Tevesu?
Nessuno mette un pezzo di stoffa grezza su un vestito vecchio, perché il rattoppo squarcia il vestito e si fa uno strappo peggiore
Jer niko ne meće novu zakrpu na staru haljinu; jer će se zakrpa odadreti od haljine, i gora će rupa biti.
Giuda comprò un pezzo di terra con i proventi del suo delitto e poi precipitando in avanti si squarciò in mezzo e si sparsero fuori tutte le sue viscere
On dakle steče njivu od plate nepravedne, i obesivši se puče po sredi, i izasu se sva utroba njegova.
1.6215999126434s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?